Tres dies a
París. La torre Eiffel continua al mateix lloc de sempre, m’ha semblat. Recordo la primera vegada que vaig estar a París, la torre Eiffel a baix, vista
des del Trocadéro, i jo amb set anys fascinat en veure-la per primer cop, il·lusionat per pujar-hi, fent cua
al peu de la torre amb el meu estimat oncle, l’oncle del meu pare enterrat fa
trenta anys al cementiri Père Lachaise i a qui avui continuo estimant com si hi
fos, l’oncle que em duia arreu per París perquè ell vivia amb la meva tieta
bretona a París, i jo alçant el cap, bocabadat veient el cim de la torre,
ansiós mentre m’esperava a la cua, oblidant el meu vertigen. Era
tal la il·lusió que tenia per pujar a la torre Eiffel que, només a mesura que
l’ascensor anava pujant, m’anava recordant del meu vertigen mentre m’anava
marejant, fins que en arribar al tercer pis, l'últim pis, no m’adonava d’on era. Aquesta va
ser la gran lliçó de pujar a la torre Eiffel. Una lliçó múltiple, ben sucosa. Les
emocions obnubilen la raó i la memòria, som més animals irracionals que altra
cosa, i no té cap sentit pujar a la torre Eiffel, perquè la torre Eiffel és
justament l’últim lloc de París on has d’anar si vols veure la torre Eiffel amb
tot el seu esplendor de muntanya de ferro i, a més, la vista des de l’avió en
arribar a París sens dubte havia estat molt més elevada que la vista de París des
del cim de la torre Eiffel. Cap sentit, cap sentit pujar a la torre Eiffel. En
fi. I després, recordo aquell dia mateix d’ara fa prop de quaranta anys quan, mentre
dinàvem, vaig preguntar a l’oncle per què la torre Eiffel tenia la forma de
torre Eiffel i no una altra, i ell em va dir, després d’un llarg silenci, que
la torre Eiffel tenia la forma que tenia perquè si no no seria la torre Eiffel,
seria una altra torre, i prova d’això era que jo havia reconegut de seguida la
torre Eiffel en veure-la. El meu oncle era un home sagaç, d’una lògica
existencialista aclaparadora, i aquesta va ser la primera lliçó existencialista
de la meva vida i, a més, a París, el cor de l’existencialisme. A continuació
li vaig preguntar per què havien construït la torre Eiffel, i ell em va dir que
havia estat a final de segle XIX, arran de l’Exposició Universal, i jo vaig dir
ah..., i res més, perquè confiava en la seva lògica, i si ell em deia allò de
l’Exposició Universal i la torre Eiffel, bé havia de tenir alguna lògica molestar-se
a alçar tot aquell munt de ferralla per a una exposició, i era el meu problema
trobar-li la lògica, perquè quan es menja no es parla, i encara menys amb la
boca plena i un nen ha de saber comportar-se a taula i allà on sigui, inclòs al
cim de la torre Eiffel, on vaig aconseguir dissimular el meu mareig portant-me
com un home, i amb només set anys, ja dic.
En aquest recent
viatge també he tingut ganes de veure la torre Eiffel, com sempre m’agrada
veure la torre Eiffel quan vaig a París i sempre la veig encara que no vulgui
veure-la, perquè és impossible no veure la torre Eiffel quan vas a Paris,
encara que acotessis el cap obstinadament veuries la torre Eiffel reflectida en
algun bassal o fins i tot en una escopinada, que n’hi ha moltes, has de vigilar
quan alces el cap embadalit amb la torre Eiffel, perquè a terra hi ha moltes
escopinades i cagades de gos, aquest cop no tantes escopinades ni cagades de
gos, sembla que les autoritats parisenques hi han posat una mica de remei i trobo que és una llàstima,
perquè un dels al·licients de sempre de París havia estat anar esquivant pels
carrers les escopinades i cagades de gos, però a mi m’agrada veure la
torre Eiffel, perquè quan surto del metro de Trocadéro recordo com si fos ahir
aquell dia de l’any 77 quan vaig sortir del metro de Trocadéro amb el meu oncle
i l’oncle em va dir: darrere d’aquest edifici, a l’esquerra, hi ha la torre
Eiffel..., i a mi el cor em bategava molt de pressa, que bonica la innocència,
de manera que no m’agrada tant tornar a veure la torre Eiffel cada cop que
torno a París com tornar a reviure d’alguna manera aquell record bonic
d’infantesa, pura emoció cada cop que torno a París, el meu París és
intransferible, és el París del meu record concret, no hi ha cap altre París
com el meu París, per milions de turistes que hi hagi a París. La cosa és
màgica, inefable, fabulosa, ningú més sent París exactament com jo el sento, i el sento d’una manera molt profunda, emotiva, París es barreja amb mi i jo
em barrejo amb París, una cosa nostàlgica única malgrat les caques de gos i les escopinades a terra, i jo sóc molt nostàlgic, feble,
força addicte a la nostàlgia, però no sóc l’únic, hi ha molta gent que s’alimenta
de la nostàlgia, crec, tot i que tinc la impressió que n’hi ha molta més que
s’alimenta del deliri sense nostàlgia, perquè entenc que la nostàlgia és una
forma de deliri com tantes altres formes de deliri per fer la vida una mica menys
insuportable. En fi.
Ara el que més
m’agrada veure és la perspectiva de la torre Eiffel des de sota, el ventre de
la torre, alçant el cap i castigant-me les cervicals per veure el ventre de la
torre que ja em cridava l’atenció de petit, però jo diria que això del ventre
de la torre Eiffel només m’interessa a mi i a quatre gats, perquè el
ventre de la torre no s’assembla a la torre Eiffel, efectivament, la fa
irreconeixible i per tant no deu ser tan fotogènic com la torre Eiffel vista des
de la distància amb la seva estampa inconfusible de torre Eiffel. Ah, però quin
ha estat el meu disgust en aquest últim viatge quan m’adono que han encerclat
la torre Eiffel amb tanques i no t’hi pots passejar per sota com havia estat
possible tota la vida, almenys la meva vida. Hi ha una taquilla al voltant de la torre
i només si pagues per pujar-hi pots passejar per sota la torre, i la gent que
paga per pujar-hi segons vaig observar continua sense trobar el gust a fer
fotos des de sota, fotos del ventre de la torre Eiffel, i no sé perquè, potser
perquè no han vist cap postal turística del ventre de la torre Eiffel i curiosament només tenen interès a fer fotografies idèntiques a les postals i
samarretes, etcètera, que venen a les botigues de souvenirs i arreu del món de la torre Eiffel, cosa que no m‘entra
al cap, no entenc per què no compren directament les postals de la torre Eiffel
i així s’estan de fer fotos, cosa que els permetria contemplar còmodament la torre
Eiffel al natural, per dir-ho així tractant-se de la cosa més antinatural del planeta, i no a través del visor de la càmera.
Total, que aquest
cop m’he quedat sense veure els budells de la torre Eiffel. I com que m’he
quedat frustrat, se m’ha acudit pujar a Montmartre, fins al Sagrat Cor, per
poder veure la torre Eiffel des de la perspectiva parisenca més elevada on
poder veure la torre Eiffel, que no és pas el cim de la torre Eiffel, com molts
es pensen i és ben estrany que ho pensin, perquè clama al cel parisenc que des
del cim de la torre Eiffel no veus la torre Eiffel, i menys la torre Eiffel de les postals que
tant agrada a la gent, tenint en compte el que acabo de comentar del rebuig
general a fotografiar el ventre de la torre, cosa que fa estrany que la gent d'altra banda desitgi pujar fins al cim de la torre. Des del cim de la torre Eiffel
només veus París, no la torre Eiffel,
el monument més emblemàtic de París. Pujar al cim de la torre Eiffel per tenir la millor vista de París és absurd, perquè veuràs tot París menys la torre Eiffel, i això és tan imperdonable com anar al Louvre i perdre's la Gioconda, encara que ni jo mateix no entengui per què. Ah, però quin ha estat el meu
següent disgust després de pujar les escales de Montmartre com un boig, de tres en tres, de quatre en quatre i tot, un munt infinit d'escales perquè
no m’ha donat la gana pagar el funicular fins al Sagrat Cor perquè a mi m’agrada
pujar a peu les escales de Montmartre per veure i viure Montmartre, que és un
barri parisenc encantador, d’un color blanc encantador amb les seves cases blanques, com si a tot França s'hagués acabat tot el subministrament de pintura menys el blanc, i
carrers estrets encantadors, un altre París, Montmartre, encara que quan
arribes al cim de les escales treguis el fetge per la boca amb tantes escales,
un empatx d’escales a Montmartre des de la Place des Abbesses fins al Sagrat Cor. Doncs sí, quin desengany, sí,
quan un cop fet el cim, un cop al Sagrat Cor, em meravello amb la vista als
meus peus i als peus dels set milions i mig de turistes
concentrats amb mi o jo amb ells davant del Sagrat Cor, la vista de París als nostres
peus, però vet aquí que no veig la torre Eiffel. La torre Eiffel ha
desaparegut de París. Montmartre, la vista més meravellosa de París en alçada
des d’on poder contemplar la torre Eiffel i resulta que la torre Eiffel no hi
és, s’ha evaporat, i em poso molt nerviós amb aquesta frustració després
d’haver pujat tantes escales, i encara més quan m’adono que la gent sembla
encantada amb la meravellosa vista de París des del Sagrat Cor privada de la
torre Eiffel. No veig que ningú se’n queixi ni plori del disgust, ni tan sols que es pregunti sense
queixar-se on nassos s’ha ficat la torre Eiffel, però en fi, jo em disposo a imitar
els turistes fent de turista intentant fer fotografies de París sense la torre
Eiffel ni que sigui per demostrar després a qui ho vulgui que des del Sagrat Cor es veu tot
París menys la torre Eiffel. Però les úniques fotografies que aconsegueixo fer
són de caps, de vegades cares, de vegades clatells, de turistes; primer un xinès, després una xinesa, després un altre
xinès, però no pas, crec, el mateix xinès que he fotografiat abans de la
xinesa, i dic xinesos perquè sempre he tingut el defecte de no saber distingir
un xinès d’un japonès o d’un tailandès o d'un vietnamita, etcètera oriental, l’únic que sóc capaç de distingir és un
xinès d’una xinesa, i en fi, són baixets, però, amb tot, mirant de fotografiar
París només aconsegueixo fotografiar caps, cares i clatells de xinesos que
se’m posen al davant per fer fotografies, ells també, suposo que inevitablement
a d’altres caps de xinesos i persones de totes les nacionalitats, tots mirant de
fotografiar París sense la torre Eiffel i sense aconseguir-ho, perquè abans que
París el visor de les seves càmeres també només capta cares i clatells de turistes, xinesos
o no, i a mi, no sé si a ells, però a mi em vénen ganes salvatges de llançar amb un llevaneus tota aquella gentada al Sena des del pont d'Alexandre III, que em sembla el més bonic de Paris, per en acabat penjar-me un xinès al coll i llançar-m'hi jo també, ja de passada, però no pot ser, perquè el Sena és lluny de Montmartre i no pot ser i m'ho trec del cap. En fi. No hi ha manera humana de fer fotografies de París des del Sagrat
Cor, que en francès es diu Sacré Coeur, així, amb tres vocals seguides, i encara menys fotografies de la torre Eiffel.
Ho deixo córrer i
me’n vaig a buscar desesperadament la torre Eiffel des d’un punt una mica
allunyat del Sagrat Cor, i finalment em tranquil·litzo quan trobo la torre
Eiffel en un racó apartat de la turba humana, entre uns arbres i
unes cases blanques, naturalment, un lloc discret, tranquil, sensat, allà només hi ha una
parella de turistes fent fotografies a la torre Eiffel i em tranquil·litzo, no
sóc l’únic turista que ha pensat en la torre Eiffel, penso; no sóc l’únic que s’ha
estranyat, esparverat per l’absència de la torre Eiffel des d’aquella
panoràmica tan extraordinària de París que ofereix el cim de Montmartre amb el
Sagrat Cor, i estic a punt de preguntar-los si, a més d’haver-se estranyat per
l’absència de la torre Eiffel en la panoràmica, no han pujat fins allà, a Montmartre,
com jo, amb la idea de poder veure la torre Eiffel des del cim més elevat de
París, sent evident que des del cim més elevat de la torre Eiffel no és el
millor lloc per veure la torre Eiffel. Però veig que la
parella parla una llengua estranya que no deu ser xinès perquè són ben rossos, però
que em sona a xinès, i em fa mandra haver-los de parlar en anglès a París, jo a
París només parlo en francès, per allò de la integració, perquè sóc un home
integrat.
Després faig pendent avall i vaig a petar a la plaça de Tertre, on diuen que hi ha pintors
pintant a la plaça, però jo no hi veig cap pintor, la veritat, només veig una massa de turistes però cap pintor, i estranyat m‘asseguro que, efectivament, sóc a la
plaça de Tertre, però no entenc res perquè continuo sense veure cap pintor, i pregunto a un
cambrer si els pintors estan en vaga, però el cambrer no m’entén, i això que li dic
en francès i a la capital de França, i li dic si avui els pintors de la plaça
descansen i em diu que no, que hi ha els pintors de cada dia pintant a la plaça,
i jo quedo parat, no entenc res de res perquè continuo sense veure cap pintor a
la plaça i crec que si en veiés un el distingiria, en fi, tot molt estrany, fins que trobo un pintor en penetrar entre els turistes que em fan sentir
enmig d’una manifestació sense que jo en conegui la raó, i després en veig un
altre allà, de pintor, i després un altre i em quedo tranquil i faig el badoc
davant d’un turista que posa per retratar-se, i quedo meravellat de la cara de
Lluís XVI que fa el turista, traient pit i alçant el mentó, molt orgullós d’ell
mateix, sembla, orgullós i satisfet que la gent s’aturi davant per veure’l a
ell, crec, més que no pas orgullós i satisfet pel fet que la gent s’interessi
més aviat per veure com el pintor o dibuixant o el que sigui el clava, li clava
l’expressió dels ulls, del nas, de la boca, de tot, és ben bé la imatge viva del
turista orgullós i satisfet, un retrat precís, ben realista. Admirat per tanta precisió
artística m’espero els potser deu minuts que triga l’artista en acabar fins que
ensenya el retrat al client turista, el retrat idèntic al turista, però que
resulta que no és un retrat sinó una caricatura, i el turista no sembla gaire orgullós
ni satisfet de la caricatura i entenc que recrimina a l’artista amb ràbia
continguda que li ha demanat una caricatura, no un retrat, i arrufa el nas i
paga mentre l’artista li diu que ha fet tot el que ha pogut i que allò és una
caricatura, no un retrat, senyor, i jo me’n vaig escales avall fins al metro. En el viatge de tornada a l’hotel cada mig minut al vagó apareix un
mendicant i cada mendicant deixa anar un discurs força similar al de l'anterior i anterior de l'anterior mendicant per justificar per què demana
almoina, i de tant en tant apareix un mendicant que canta o toca la guitarra o recita
versos, un d'ells mendicant recitador de bonics versos en francès; Verlaine, Baudelaire, etcètera,
molt bonic, tot molt bonic, bonics versos expressats amb una gran recitació, bonica veu,
bonic ritme i dicció que acaba provocant emoció i aplaudiments i tot, i com que
no puc donar almoina a tots els mendicants que van circulant pel vagó cada mig
minut, ja ho he dit, finalment atabalat em decideixo inopinadament per un mendicant que
no canta ni recita ni res, i el mendicant, es veu que emocionat per la meva
almoina, se’m planta al davant i no calla, no para de dir-me coses, afalacs que
no escolto, perquè darrere ja hi ha una dona que canta com un àngel el Bésame mucho, i canta tan i tan bé, amb
tant de gust i entonació i afinació i bonic timbre de veu, tot tan delicat i
perfecte, que em penedeixo d’haver donat almoina al mendicant plom que no calla davant meu i no em deixa ni veure ni escoltar com es mereix la cantant mendicant
del Bésame mucho, i estic a punt de
dir-li al mendicant plom que em torni l’almoina, calla d’una vegada, collons, i
torna’m l’almoina, per l’amor de Déu, perquè em molestes, perquè ets un pesat,
perquè m’he equivocat en l’elecció del mendicant a qui he donat l’almoina, i
perquè l’almoina que li he donat hauria d’haver anat destinada a la cantant
mendicant del Bésame mucho o, en el
seu defecte, al gran recitador de poesia francesa. I res, quan el mendicant pesat
que ha rebut la meva almoina finalment calla i desapareix, el Bésame mucho ja s’ha acabat i la
mendicant que ha cantat com un àngel se’m planta al davant i m’estén amb un
somriure dolç un barret amb algunes monedes i jo li faig que no amb el cap i em
sento avergonyit, sento una profunda vergonya per no haver-li donat l’almoina a
ella, la cantant formidable del Bésame
mucho, perquè en un dia puc donar almoina a un mendicant, no pas a dos, almenys
si no vull acabar jo rebent almoina de dos mendicants. En fi.
Crec que tot això
és el que m’he endut d’aquest viatge a París. I l’estalvi, també l’estalvi que
he practicat a l’aeroport, com sempre estalvio molt en els aeroports, estalvio
en el duty free, el supermercat
lliure d’impostos, sempre baratíssim, allà em surt tot gratuït perquè no hi
compro mai res, i me’n convenço cada cop que veig el preu de les barres de
xocolata, un tres-cents per cent més cares que en un supermercat qualsevol no
lliure d’impostos. Una meravella, els duty
free dels aeroports, una meravella, com també trobo una meravella
presentar-me a la sala d’embarcament amb molta antelació perquè és tot un món
la sala d’embarcament dels aeroports, amb els duty free, on entro per no comprar-hi res, i tota la fauna humana,
ben diversa i fascinant. És una sala d’espera, i la gent diu que s’hi avorreix
molt esperant, cosa que no he entès mai perquè, si hi ha una cosa distreta en
aquest món és la sala d’embarcament dels aeroports; si hi ha un lloc on no has
d’esperar res perquè és impossible avorrir-se és a la sala d’embarcament, i
així li faig saber en un moment concret de la idiota conversa a un noi que s’espera
avorrit, assegut amb la maleta al davant a la sala d’embarcament, però el noi em
diu que no, que esperar és molt avorrit perquè esperar sempre és avorrit, a
ningú no li agrada esperar, diu, i jo li pregunto si hi ha un sol moment en la
seva vida en què no espera, però em mira amb una cara estranya i ho deixo
córrer, el deixo que continuï endrapant el sandvitx que acaba de comprar al duty free, lliure d’impostos, i al cap
d’una estona embarco, no sense abans haver esperat que els viatgers previsiblement
s’aixequin tot d’una, com una manada de búfals disparats per una molla gegant, i facin
una cua de quinze minuts així que han anunciat per l’altaveu que els viatgers de
la porta 53 ja podem començar a embarcar. Al cap de quinze minuts m’aixeco de la
cadira des d’on he estat assegut observant-los tota l’estona drets, ansiosos fent la
cua com si temessin perdre l’avió malgrat trobar-se a la porta d’embarcament,
intentant jo entendre la lògica que guia la humanitat i que fa girar el món de
la manera pintoresca que gira.
I no, no vaig
perdre l’avió. Continuo, doncs, sense entendre res.